日本人がよく間違える英語フレーズ15- Sorry for your waiting
パーティーに来ている⼆⼈。そろそろ帰る時間です。⾞に乗る前にお⼿洗いに⾏きたいと思ったかおるは、ニックに⾞で待つように⾔いました。ニックをずいぶん待たせてしまったかおるは、「待たせてごめん」と⾔いたいようですが、、、
パーティーに来ている⼆⼈。そろそろ帰る時間です。⾞に乗る前にお⼿洗いに⾏きたいと思ったかおるは、ニックに⾞で待つように⾔いました。ニックをずいぶん待たせてしまったかおるは、「待たせてごめん」と⾔いたいようですが、、、
⼆⼈は友達のディナーパーティーに出かける準備を終え⽞関にいます。 戸締まりを確認しているかおるは、ニックに「鍵をかけた?」と聞きたいようですが、、、
夜、⼆⼈は友達のディナーパーティーへ出かけるところです。ニックはまだ準備ができていません。かおるは、ニックに急ぐように促しながら、「ネクタイを着けて」と⾔いたいようですが、、、
今夜のディナーパーティーを楽しみにしている⼆⼈。そろそろ出かける準備をする時間です。パーティー会場の場所を聞いたかおるは、ずいぶん「⽥舎」だねと⾔いたいようですが、、、
⼆⼈は今夜、友⼈のディナーパーティに招待されています。ニックは、かおるが何を着ていくのか聞いています。かおるは「ワンピース」を着ていく、と⾔いたいようですが、、、