Damn 意味 ネイティブが使い分けるバリエーション

Damn 意味

Damn は、苛立ちや怒り、驚きを表現するスラング言葉です。映画の字幕では、「クソッ」とか「畜生」という訳になっているお馴染みの単語です。

例文

I locked my keys in the car. Damn it!
車にインロックしちまった。クソッ!

Damn! I’ve misplaced my phone again.
畜生!また電話を置き忘れた。

会話例

A: Hey, there’s a meeting at 4:30
B: 4:30? It’s Friday.
A: I know. The boss is not happy. It’s gonna be a long night.
B: Damn it! I had plans.

A: なぁ、4時半に会議があるんだ。
B: 4時半?今日は金曜だよ。
A: わかってるよ。ボスが怒ってるんだ。長い夜になりそうだ。
B: なんだよ!予定があったのに。

Damn や Damn it は、スラングですが、日常会話に男女を問わずもとても良く使われます。

 

God Damnit!

God damnit は、正しくは、God Damn It で、不満やストレスがある状態を表すフレーズです。これも元々は、"May the Christian God Damn it to Hell". という文を短くしたものです。

スラングとして使われる場合、このフレーズは宗教に関係のない文脈で使われますが、キリスト教の十戒の1つ「神の名をみだりに唱えてはならないこと」になるため、信仰深い人にとっては、とても不愉快に感じられます。

Goddamnit! My team lost again.
クッソ!俺のチームはまた負けたぜ。

What!? All trains are cancelled? God damnit!
何?全ての電車が運休だって?ふざけんな!

God damnit は、先に説明した通り、God の部分が人を不快にさせる要素があるため使われる頻度も少なくなります。
元々こちらが先で、God を取り除いた damn が使いやすく普及したと言えます。

 

形容詞の Damn

Damn は、強調の働きがある形容詞として使われることがあります。特に怒りや不満を表現する時によく使われます。

例文

You’re a damn fool!
お前はとんでもないアホだな。

Where's that damn book!
あのいまいましい本はどこだ!

Turn that damn thing off!
そのいまいましい物を切れ!

会話例

A: What’s wrong with your laptop.
B: I don’t know. The damn thing won't start!

A: ノートパソコンどこが壊れたの?
B : かわんない。このいまいましいやつ、起動しないんだ。

次に よく使われる Damn の関連表現を見ていきましょう。

 

Damn well より良く、しっかり

Damn well は、言いたいことを強調するのに使われるフレーズで、特に話してが怒っている時に使われます。

This is your mess and you can damn well clean it up!
これはあなたが散らかしたんだから、しっかり片付けな!

Next time you can damn well do it yourself!
次は自分でしっかりできるよ。

He knew damn well how much trouble it would cause.
彼はそれがどんなにたくさんの問題を引き起こすかよく知っていた。

 

Damn you! こんちくしょうめ!いまいましいやつめ!

動詞で使う damn は、誰かや何かに対しての怒りを表現する時に使います。

例文

Damn you! I trusted you.
こんちくしょう!信じてたのに。

He lied to me again. Damn him!
彼はまた嘘をついたのよ。いまいましいやつだわ。

 

I don’t give a damn. 気にしない、どうでもいい

Trump doesn't give a damn about the environment.
トランプは環境問題に関心がない。

A: Did you hear the news about Leonardo Dicaprio?
B: No. What?
A: He’s just got engaged.
B: So what? Who gives a damn?

A: レオナルドディカプリオのニュース聞いた?
B: いいや。何?
A: 婚約したんだって。
B: だから何だよ。誰も気にしねえって。

It's none of your damn business!

余計なお世話!あなたには関係ありません!

What I do outside of work is none of your damn business.
仕事場以外で何してようと、君の知ったことじゃない。

会話

A: How did your meeting go with the boss?
B: I’d rather not discuss it.
A: Come on. Did you quit? Are you getting promoted?
B: It's none of your damn business!

A:上司との会議はどうだった?
B: できれば話したくないな。
A: いいじゃん。辞めたの?昇進するの?
B: 君には関係ないよ。

 

I’ll be damned! これは驚いた!

I’ll be damned は、通常は何か良い出来事があって、驚いている時に使う表現です。

Well I'll be damned, I actually passed the test!
何てこった、テストに合格しちゃったよ!

He did it. I’ll be damned!
彼は成功したんだ。これは驚いた!

 


サンドイッチ英会話と2つのボーナス教材

​サンドイッチ英会話

サンドイッチ英会話とは英語への理解とスピーキング能力を向上させるためにデザインされたユニークな英語勉強方法です。話せるようになるための勉強の仕方がわからない方、独学で英語を上達させたい方、いくつもの英会話教材を試してきたのにまだ話せるようになっていない、スピーキング初心者のために考えられた時間のない大人のための英語勉強法です。

ボーナス

カンチガイ英語

日本人が間違えやすい英語を聞きながら学べるラジオドラマ英会話教材「カンチガイ英語」MP3+PDFスクリプト。

ボーナス

Anwsers Then Questions

Answers Then Questions は、先にAnswersを聴いてからその Questionsを考える逆さまクイズ方式で英会話でよくある質問を言えるようにスピーキング練習する、今までになかった英語学習オーディオ教材です。