Actions Speak Louder Than Words の意味と使い方

Actions Speak Louder Than Words

意味:行動は言葉より説得力がある 「行動は言葉より雄弁だ」

言葉を話すよりも行動のほうが重要だという意味。人の本当の意図は、何を話すかよりも何をするかを見たほうが解るという意味が含まれています。

 

例文

You can talk about doing it all you want, but at the end of the day actions speak louder than words.
あなたのしたいことは何でも言うことができるが、結局はやることのほうが言葉より大事である。

A good captain does not tell his team how things should be done, he shows them; after all, actions speak louder than words.
良いキャプテンはチームに何をすべきか言わず、やって見せる。結局は行動が言葉より大切なのである。

 

会話文

二人の友人が政治について話している

A: I really think people should elect politicians based on their past achievements.
B: What do you mean?
A: Most people vote in politicians based on what they say they will do, not on what they have achieved in the past.
B: You have a point. I am getting sick and tired of all these political debates and promises.
A: Actions speak louder than words. This country needs a real leader who will do something.
B: I agree. We need someone who will create significant positive change.

A: 政治家は過去の実績によって選ぶべきだと本当に思う。
B: どういう意味?
A: ほとんどの人は政治家の過去の実績ではなく、何をするつもりか言ったことに基づいて投票している。
B: いいこと言うね。政治家たちの議論や口約にはうんざりしてきた。
A: 行動は言葉より説得力がある。この国は何かを行う本物のリーダーが必要だ。
B: 同感だね。意義のある建設的な変化を起こせる人が必要だね。

 

これに似たイディオムと表現

Show me, don’t tell me.
見せてください。言わなくていい。

I don’t trust words, I trust actions
言葉は信じない、行動を信じる。

Actions prove who someone is. Words prove who they want to be.
行動が人を表す。言葉はどうなりたいかを表す。

サンドイッチ英会話

一瞬で英語を組み立てて発音!
スピーキングを鍛える教材。
同時にリスニングも上達。
すぐ話せます!