第70回 A piece of cake おいしそうなイディオム

A piece of cake? Yes, please!

A piece of cake は「一切れのケーキ」。おいしそうな響きですが、これは一体どんな意味のイディオムでしょうか?とても良く使われるフレーズですので知っている方も多いでしょう。

 

A piece of cake 意味

とても簡単にできる事、楽しんでできる事。「楽勝」「朝飯前」

A piece of cake は、簡単に達成できる何かのことを表します。例えば、“a school assignment is a piece of cake”. と言うと、宿題が簡単すぎて余裕であるということです。

美味しい一切れのケーキなんて、食べるのも簡単、ということから派生したと言われています。

 

A piece of cake の例文
I found learning to memorise Hiragana and Katakana a piece of cake, but I struggle with kanji. There are just too many to memorise.
ひらがなとカタカナを覚えるのってすっごく簡単だとだったけど、漢字には苦労してるよ。たくさんありすぎて覚えられないんだ。

I thought the test would be a piece of cake, but It was a lot harder than I expected.
テストなんて朝飯前だと思ってたけど、予想より難しかったな。

 

A piece of cake の会話例

2人の学生が先ほど終わったテストについて話しています

A: How do you think you went in the test?
B: It was a piece of cake. I finished early.
A: Really? I thought it was hard.
B: Hard? It was a multiple choice test.

A: テストどうだった?
B: 楽勝だったよ。早く終わっちゃったし。
A: 本当?僕は難しかったと思ったよ。
B: 難しかった?選択問題だったでしょ。

 

Easy as pie 意味

同じ意味のイディオムで as easy as pie というフレーズもあります。

Easy as pie の例文

The spoken test was easy as pie. The teacher just asked me a few basic questions.
スピーキングのテストは楽勝だったよ。先生がいくつか基本の質問をしただけだった。

A piece of cake と as easy as pie はどちらも課題や経験が楽しくシンプルであることを表現する時に使います。ケーキやパイを食べることの様に簡単で楽しい。どちらもアメリカではよく使われるイディオムです。

 
英会話クイズ 日本人がよくする英語の間違いをクイズにしてみました。このクイズに答えて、あなたのネイティブスピーカー度を試してみて下さい。 最も適切な答え(ネイティブならどう言うか)を1つ選んで下さい。

ネイティブスピーカー度チェック!

この「START QUIZ」ボタンをクリックしてクイズを始めます