Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: Apple Podcasts | Google Podcasts | RSS
We are a match made in heaven!
A match made in heaven は直訳すると「天国で作られた組み合わせ」。このイディオムの意味、簡単に想像することができますね?
A Match Made in Heaven 意味
「最高のカップル」「お似合いの二人」「ベストな組み合わせ」「最高の組み合わせ」「夢の取り合わせ」。
このイディオムは神の力で組み合わされたと思えるほど、相性のとても良い2人というのが元の意味です。完璧な人の組み合わせだけにでなく、良い結果や成功をもたらす相性のよいコンビネーションの物に対しても使えます。
例文
Red wine and cheese are a match made in heaven. They go perfectly together.
赤ワインとチーズは最高の組み合わせだね。一緒に食べると完璧さ。
Brad Pitt and Angelina Jolie looked like a match made in heaven, but like most celebrity couples their marriage ended in divorce.
ブラッドピットとアンジェリーナジョリーはお似合いのカップルのように見えたけど、他のセレブと同じように結局は離婚しちゃったね。
A match made in heaven の会話例
A: Your parent’s look so happy together. Do they ever fight?
B: Not really, they might disagree on things, but they never argue.
A: That’s amazing. They are a match made in heaven. Soul mates!
B: I guess you could say that if you believe in that sort of thing.
A: You should see my parents. They fight all the time.
A: あなたのご両親ってお互いにすごく幸せそうね。けんかすることあるの?
B:あまりないかな。何かに違う意見を持つことはあるけど、口げんかとかはしないな。
A: それってすごいよね。最高のカップルだわ。ソウルメイトよ!
B:そう言えるかもね。そういうことを信じるなら。
A: 私の両親を見てみたらいいわ。いつもけんかばっかりしてるんだから。
単語
Soulmate: a person ideally suited to another as a close friend or romantic partner.
ソウルメイト = 気性の合った人、愛人
Have you found your soulmate?
サンドイッチ英会話
一瞬で英語を組み立てて発音!
スピーキングを鍛える教材。
同時にリスニングも上達。
すぐ話せます!