第60回 That reminds me..思い出した時にネイティブがよく使うフレーズ

That reminds me 意味と使い方

That reminds me …は、誰かの発言や起こした行動が、何かを思い出させた様な時に使います。

意味
それで思い出した

例文

I will update the website later today. That reminds me, I need to backup my computer.
そのウェブサイトを今日中に更新するつもりだよ。それで思い出した、コンピューターのバックアップしないと。

It’s the end of the month already. Which reminds me – have you paid next month’s rent?
もう月末だね。それで思い出した。来月の家賃って払ったの?

会話

Two student friends talking.

A: How did you go in the exam?
B: I think I did OK. How about you?
A: Yeah, I think I passed. I’ll be glad when these exams are over. I’m looking forward to the summer break.
B: Me, too. That reminds me. Are you still going to Japan for the summer break?
A: Yes, I am.
B: Lucky you. I wish I could come with you.

A: テストどうだった?
B: できたと思うよ。君は?
A: うん、合格したと思う。テストが全部終わったらうれしいよ。夏休みが待ち遠しいぜ。
B: 僕も。それで思い出した。君って、夏休みはまだ日本に行くつもり?
A: ああ、行くよ。
B: いいなぁ。僕も一緒に行けたらいいのになぁ。

 

That reminds me of ~

Remind someone of someone/something は、その物事が、似たような別の物事を思い出させるという様な時に使います。

意味
〜を思い出す。〜を思い起こさせる。

例文

This song reminds me of my high school days. I played this song all the time back then.
この曲は僕の高校生時代を思い出すなぁ。あの頃はいつもこの曲ばかり弾いてたんだ。

John, you remind me of your grandfather. You are just like he was when he was a young father.
ジョン、あなたのお祖父さんを思い出すわ。若い父親だった頃のお祖父さんに、あなたはそっくりよ。

 

Reminds me of ポッドキャスト例文

You remind me of my younger brother.
君は僕の弟を思い出させるよ。

We haven’t met before, right? Who do you remind me of?
私達って前に会ったことないですよね?誰を思い出させるのかなぁ?

She reminds me of a girl I liked in college.
彼女はカレッジで好きだった女の子を思い出させるんだ。

That guy is an idiot. He reminds me of someone I hated in high school.
あいつってバカだよな。高校の時、大嫌いだった奴を思い出させるぜ。

Your father reminds me of my father. It’s like they are cut from the same cloth.
君のお父さんは、僕のお父さんを思い出させるよ。2人はとてもよく似てる。

The smell of freshly baked cakes reminds me of my mother. She loved cooking.
この、焼きたてのケーキの匂い、お母さんを思い出すなぁ。料理が大好きだったんだ。

This song reminds me of my father. It was his favourite song.
この曲はお父さんを思い出させるんだ。お父さんの好きな曲だったんだよ。

This cafe reminds me of Melbourne. The coffee is great.
このカフェ、メルボルンを思い出させるわ。コーヒーが最高なの。

This sushi is amazing. It reminds me of my favourite sushi bar in Japan.
この寿司、すごく美味しい。日本でお気に入りの寿司屋を思い出すよ。

This TV show reminds me of my childhood. I watched it everyday with my brother.
このテレビ番組は自分の子どもの頃を思い出させるんだ。お兄ちゃんと毎日見てたんだ。

 

Cut from the same cloth – うり二つ、非常によく似ている、同類

 

サンドイッチ英会話

一瞬で英語を組み立てて発音!
スピーキングを鍛える教材。
同時にリスニングも上達。
すぐ話せます!