日本人がよく間違える英語フレーズ48 - She will enter university next year.

日本人がどうしても間違えてしまう英語を学ぶラジオドラマ風英会話教材、カンチガイ英語のレッスン48です。サンドイッチ英会話をご購入いただいた方に、このカンチガイ英語の全レッスンを音声ファイル付きでプレゼントしています!ネイティブが発音している自然な英語を聴き、スピーキング練習に役立ててください。

 

イメージトレーニング

来年⽇本に帰るつもりのけい⼦。ニックに理由を話しているかおるは、けい⼦が⽇本に帰るのは、来年「⼤学に⼊る」ためと説明したいようですが、、、

 

カンチガイ英語

Nick: So, what is Keiko going to do?
Kaoru: What do you mean?
Nick: Will she stay in Australia or go back to Japan?
Kaoru: Her plan is to go back to Japan.
Nick: When?
Kaoru: Before April. Because she will enter university next year.
Nick: Enter university?
Kaoru: Yes, she will enter a university and study psychology.
Nick: You mean...“She has been accepted into university.”…

 

今回のミステイク - “She will enter university next year.”

 

 

説明

「⼤学に⼊る」という単語としては、‘Enter’を使って‘Enter university’ということは出来ます。しかし、これはあまり⼝語的ではありません。会話では‘Enter’は建物などに「⼊る」という時に使われることが多いからです。「合格した」は「受け⼊れられた」の ‘Be accepted’。そして「⼊学」には ‘Start’がよく使われます。

 

アッテル英会話

Nick: So, what is Keiko going to do?
Kaoru: What do you mean?
Nick: Will she stay in Australia or go back to Japan?
Kaoru: Her plan is to go back to Japan.
Nick: When?
Kaoru: Before April. Because she has been accepted into university.
Nick: Oh, what is she going to study?
Kaoru: Psychology.

サンドイッチ英会話教材やる気まんまんセット

- サンドイッチ英会話

- おもてなし英語シリーズ

- Speaking Up 英会話

- カンチガイ英語

- Answers & Questions

5教材全てをまとめて購入できる「やる気まんまんセット」は、合計20時間以上ものオーディオコンテンツが割安で楽しめる非常にお得なセットです