日本人がよく間違える英語フレーズ41

日本人がどうしても間違えてしまう英語を学ぶラジオドラマ風英会話教材、カンチガイ英語のレッスン41です。サンドイッチ英会話をご購入いただいた方に、このカンチガイ英語の全レッスンを音声ファイル付きでプレゼントしています!ネイティブが発音している自然な英語を聴き、スピーキング練習に役立ててください。

 

イメージトレーニング

ニックとかおるは映画について話した後、かおるの友達のけい⼦のことを話しはじめました。けい⼦は今⽇、何かに悩んでいて元気がありませんでした。かおるは、けい⼦は「彼⽒をつくりたい」と⾔いたいようですが、、、

 

カンチガイ英語

Nick: Who did you see the movie with?
Kaoru: Keiko.
Nick: Keiko? Oh, how is she?
Kaoru: Not so good.
Nick: Oh. Why? What’s wrong?
Kaoru: She’s feeling a bit blue. She wants to make a boyfriend.
Nick: Make a boyfriend?
Kaoru: Yeah, she hasn’t had one for a long time.
Nick: You mean...“She wants to get a boyfriend.”...

 

今回のミステイク - “She wants to make a boyfriend.”

 

説明

「友達をつくる」と⾔う時は ‘Make friends’と⾔うので、「彼⽒をつくる」をそのまま英語にして ‘Make a boyfriend’と⾔ってしまいました。しかし、恋愛対象となる彼⽒や彼⼥をつくるという場合には ‘Get’または ‘Find’を使います。
すると、恋愛対象ではない異性の友達をつくる場合には??という疑問が湧いてきますが、そういう友達を⾔う場合は、異性であっても ‘Friends’と⾔われる事が⼀般的なので ‘Make’を使います。

 

アッテル英会話

Nick: Who did you see the movie with?
Kaoru: Keiko.
Nick: Keiko? Oh, how is she?
Kaoru: Not so good.
Nick: Oh. Why? What’s wrong?
Kaoru: She’s feeling a bit blue. She wants to get a boyfriend.
Nick: I see. Why don’t we introduce her to Allan?
Kaoru: Allan!? Isn’t he a little too old?

サンドイッチ英会話教材やる気まんまんセット

- サンドイッチ英会話

- おもてなし英語シリーズ

- Speaking Up 英会話

- カンチガイ英語

- Answers & Questions

5教材全てをまとめて購入できる「やる気まんまんセット」は、合計20時間以上ものオーディオコンテンツが割安で楽しめる非常にお得なセットです