日本人がよく間違える英語フレーズ34 – Arubito

日本人がどうしても間違えてしまう英語を学ぶラジオドラマ風英会話教材、カンチガイ英語のレッスン34です。サンドイッチ英会話をご購入いただいた方に、このカンチガイ英語の全レッスンを音声ファイル付きでプレゼントしています!ネイティブが発音している自然な英語を聴き、スピーキング練習に役立ててください。

 

イメージトレーニング

買い物から帰ったかおるは、銀⾏⼝座の残⾼を⾒て落胆しています。どうにかこの状況を改善したいと、以前から考えていたかおるは「アルバイトをしたい」とニックに⾔いたいようですが、、、

 

カンチガイ英語

Nick: So did you get what you wanted?
Kaoru: Well I did. But I worry about money.
Nick: And?
Kaoru: Well, I’m thinking I should get an arubito.
Nick: A what?
Kaoru: An arubito and just work a few days a week.
Nick: Ah. I see.. Arubito, so you mean…“A part-time job.”…

今回のミステイク – Arubito

 

説明

アルバイトとは、労働を意味するドイツ語であるため、英語圏では通じません。⽇本語のアルバイトに1番近い英語は ‘A part-time job’と⾔います。他にも正社員としてではなく、イレギュラーで働く仕事を ‘Casual work’と⾔います。正社員は ‘A full time worker’と⾔います。

 

アッテル英会話

Nick: So did you get what you wanted?
Kaoru: Well, I did. But I worry about money.
Nick: And?
Kaoru: Well, I’m thinking about getting a part-time job.
Nick: Really? I think that’s a great idea.
Kaoru: You do?
Nick: Of course I do. What kind of job did you have in mind?
Kaoru: Well, I was looking online today and found a few jobs I think I can apply for.

サンドイッチ英会話

一瞬で英語を組み立てて発音!
スピーキングを鍛える教材。
同時にリスニングも上達。
すぐ話せます!