日本人がよく間違える英語フレーズ21 - I have a promise to see my friend.

日本人がどうしても間違えてしまう英語を学ぶラジオドラマ風英会話教材、カンチガイ英語のレッスン21です。サンドイッチ英会話をご購入いただいた方に、このカンチガイ英語の全レッスンを音声ファイル付きでプレゼントしています!ネイティブが発音している自然な英語を聴き、スピーキング練習に役立ててください。

 

イメージトレーニング

明⽇は仕事を休んだら?とかおるに提案され、どうしようか考えているニック。明⽇仕事を休んだら⼀緒に何かをするのかどうかを尋ねられたかおるは、友達と会う「約束」をしていると⾔いたいようですが、、、

 

カンチガイ英語

Nick: Well, if I take tomorrow off, what will we do?
Kaoru: Why don’t you just relax at home? I’m busy tomorrow anyway.
Nick: Busy? Doing what?
Kaoru: Ahhh, I have a promise to see my friend.
Nick: A promise?
Kaoru: I have a promise with Keiko.
Nick: You mean...“I have plans to see Keiko.”...

 

今回のミステイク - I have a promise to see my friend

 

説明

誰かに会う予定がある事を、⽇本語では「約束がある」と⾔います。これをそのまま英語に訳した、 “I have a promise”はネイティブには通じません。‘Promise’には、とても重い響きがあり「友達と会う」の様な場合には適当ではありません。「約束をする」という時 ‘Promise’は動詞として使われる事が多く、その場合 ‘I promise~’の形で使われます。名詞の‘Promise’ には動詞に‘Make’がよく使われます。

例⽂
1. I made a promise to love her for the rest of my life.
2. He promised not to cheat on me again.

 

アッテル英会話

Nick: Well, if I take tomorrow off, what will we do?
Kaoru: Why don’t you just relax at home? I’m busy tomorrow anyway.
Nick: Busy? Doing what?
Kaoru: I have plans to meet my friend, Keiko.
Nick: That girl you met at the Japanese cooking class last week?
Kaoru: Yes.
Nick: What are you going to do?
Kaoru: I’m not sure. Maybe just have a coffee and go shopping.

サンドイッチ英会話教材やる気まんまんセット

- サンドイッチ英会話

- おもてなし英語シリーズ

- Speaking Up 英会話

- カンチガイ英語

- Answers & Questions

5教材全てをまとめて購入できる「やる気まんまんセット」は、合計20時間以上ものオーディオコンテンツが割安で楽しめる非常にお得なセットです