It is safe to say that ~:~と言って差し支えない、間違いない

Safe to say 意味

〜であると言ってもよい、〜だと言っても過言ではない、〜だと言って間違いない

Safe to say 使い方

これから発言する事に、正しいと自信がある時、確信がある時、それを言っても問題はないと思う時に使います。

例文

It’s safe to say that Donald Trump will be a very different president.
ドナルド・トランプはとても変わった大統領だと言って差し支えない。

With the increase in personal income tax, it is safe to say that voters won’t be happy.
個人の所得税を増やすことを有権者はよく思わないのは間違いない。

After winning his 18th Grand Slam titles, it’s safe to say that Roger Federer is the greatest male tennis player of all time.
18度目のグランドスラム優勝を果たしたロジャー・フェデラーは、今までで最も優れたテニス選手と言っても過言ではないね。

 

会話 1

S1: Did you hear the news? Lance Armstrong admitted to drug cheating.
S2: Yes, I know. It’s safe to say that he’ll lose all of his 7 Tour De France titles.

S1: ニュース聞いた?ランス・アームストロングはドーピングしてたことを認めたんだ。
S2:うん、知ってる。ツールドフランスの7回の優勝も失うのは間違いないね。

会話2

CRASH!
Mum: What was that noise?
Son: I...I broke Dad’s trophy cabinet.
Mum: What! How?
Son: I was swinging my baseball bat, and it flew out of my hands.
Mum: It’s safe to say your father won’t be very happy about this.

ガシャン!
ママ:何の音?
息子:あ...お父さんのトロフィーの棚を壊しちゃった...
ママ:えっ!どうやって!
息子:野球のバットを振ってたら、手から飛んじゃって。
ママ:お父さんはとてもがっかりすることは間違いないはね。

 

よく似たフレーズ

Needless to say, your father won’t be very happy about this.
言うまでもないが、お父さんはこの事について良くは思わないだろう。

Without a doubt, your father won’t be very happy about this.
紛れもなく、お父さんはこの事について良くは思わないだろう。

Your father won’t be very happy about this. That’s for sure.
お父さんはこの事について良くは思わないだろう。間違いないね。

サンドイッチ英会話

一瞬で英語を組み立てて発音!
スピーキングを鍛える教材。
同時にリスニングも上達。
すぐ話せます!