Comfort food って何?
Comfort food = 「シンプルに準備された、幸福感を与える食物」。
コンフォートフードとは、あなたを幸福な気持にする食べ物のことです。
Comfort food は
誰かにとって、懐かしさや特別な価値や意味のある食べ物のことを指します。
例えば欧米では、風邪をひいた時にお母さんが、栄養たっぷりで食べやすいチキンスープやビーフシチューなどを作ってくれます。
これらは Comfort foodの代表的な料理です。
なので欧米では、Comfort foodとは、カロリーや炭水化物の高い料理であることが多いですが、シンプルな家庭料理のようなものを指すことが多いです。
何に懐かしさを感じるかは個人で違います。文化的な背景からその食べ物を懐かしさや特別な感情を抱くこともあるでしょう。
Comfort food とは、小さな頃からよく食べているコンビにの食べ物から、風邪をひいた時にお母さんに作ってもらったお粥、肉じゃがのような「おふくろの味」、小さな頃お祭りの露天でお父さんに買ってもらった、りんご飴のような「おやつ」的な食べ物まで、あなたを懐かしい気持や元気にしてくれる、ほっとさせてくれる食べ物のことです。
Comfort foods は、日本語で一言で表すのは難しいですが、英語でこの言葉が使われる時、その食べ物に対して、懐かしさやほっとする気持ち、子どもの頃を思いださせるような癒しのニュアンスが含まれることを覚えておいて下さい。
例文
Foods like ice cream, chocolate, hotdogs and potato chips are popular comfort foods.
アイスクリーム、チョコレート、ホットドッグやポテトチップスのような食べ物は人気のおやつです。
For many Australians, fish and chips is a popular comfort food. It brings back memories of holidays at the beach, with dinner being fish and chips.
多くのオーストラリア人にとって、フィッシュアンドチップスはほっこりした気持になる食べ物です。ビーチでのホリデーの思い出や、夕食に食べたフィッシュアンドチップスを思い出すのです。
For me, pizza is the ultimate comfort food.
僕にとって、究極の元気が出る食べ物はピザです。
My Japanese friends tell me that senbei, daifuku and ramen are popular comfort foods in Japan.
私の日本人の友達は、せんべい、大福やラーメンは日本では人気のお馴染みの食べ物だと教えてくれました。
サンドイッチ英会話
一瞬で英語を組み立てて発音!
スピーキングを鍛える教材。
同時にリスニングも上達。
すぐ話せます!