idiom

イディオム a broken record 壊れたレコードのような人ってどんな人?

同じことを何度も繰り返し言う人のことを話す時に使うイディオムです。   A broken record の意味 「壊れたレコード」のように同じことを繰り返す。うんざり、しつこいという感情を含んでいます。 由来 ビニールレコードに傷がつくと、同じ所ばかりを繰り返すようになることが由来です。 Note! such a broken record というふうに such を前に付けて使うことが多いです。   A broken record 例文 I feel like a broken record having to tell you this each day, but please clean your room! 毎日同じことを言わなきゃならなくて、しつこいとは思ってるけど、お願いだから部屋を片付けてちょうだい! My wife is always telling the story about how we met. She’s such a broken …

イディオム a broken record 壊れたレコードのような人ってどんな人?Read More »

Dressed to kill の意味は「悩殺」?

Dressed to Kill は直訳すると「殺すための服装」。随分物騒なひびきです。もちろん実際に人を殺めることはなく、人を「悩殺」するような服を着ていることを意味します。しかし、このようないやらしい感じの意味だけではありません。

Catch one's eye の意味と例文

Catch one’s eye がどういう意味か直感でわかると思います。直訳すると「〜の目を捕らえる」。どのような場面で使えるのか、例文で確認してみましょう。