exactly

第99回 Exactly の意味と5つの使い方

Exactly は、英語の会話でとても良く使う単語です。基本は、ちょうど、きっかりというような意味ですが、実際の会話でどのように使われているか、Exactlyの意味と5つの使い方を見ていきましょう。

オーディオの解説と例文のスピーキング練習も忘れずにチェックして下さいね。

 

exactly

1 Exactly = ちょうど、ぴったり、まさに

それ以上でもそれ以下でもなく、何の違いもない量や数字の前や、強調したい言葉の前に置きます。


That will be exactly $25.
ちょうど25ドルになります。

The flight took exactly three hours.
そのフライトはきっかり3時間かかった。

This tastes exactly the same as chocolate, but has half the sugar.
これはチョコレートと全く同じ味ですが、砂糖の量は半分です。

 

2 Exactly = 相づちでよく使う、「その通り」

相手が言うことに強く賛同する時に使います。

例1
A: Trump is not fit to be President. He should be impeached.
B: My thoughts exactly.

A:トランプは大統領には適していません。弾劾されるべきだ。
B: 私の考えも全く同じです。

例2
A: Before you judge someone, you should look at yourself
B: Exactly.

A: 誰かを批判する前に自分自身を見直すべきです。
B: その通りです。

 

Not と一緒に使う exactly は主に2つの使い方があります。

3 not exactly= 微妙に違う

Not と一緒に使うと、何かの意味や状況が他の人が思っていることや期待しているのと少し違う時。全部が真実ではない時など、「ちょっと違う」「100%同じではない」という意味になります。


I'm not exactly sure.
はっきりわかりません。

He's not exactly good-looking, but he has a certain charisma.
彼は完璧なハンサムではないけれど、確かなカリスマ性があるのよね。

会話例
A: So, you have given up alcohol?
B: Not exactly. I only drink on weekends now.

A: で、お酒をやめたの?
B: やめたのとはちょっと違う。今は週末だけ飲むんだ。

 

4 Isn't exactly =必ずしも〜ではない

あなたの言っていることの反対の意味であることを強調する時。


Laughing at someone isn’t exactly polite.
誰かを笑うことは、必ずしも失礼ではありません。

Travelling first class is not exactly cheap.
ファーストクラスで旅することは、必ずしも安くありません。

 

5  What exactly ~?  疑問文の中で使う場合

疑問文で使うと、相手の行動や発言に対して、いまいち同意や理解していなことを表し、「つまりは」「具体的には」と訳されます。「はっきり言ってください」というニュアンスで使われます。


What exactly do you mean?
つまりはどういう意味ですか?

What exactly are you trying to say?
あなたが言おうとしていることは、つまり何ですか?=何が言いたいの?

 

Exact

細部までぴったり、正確という意味です。例えば an exact copy は、元物と隅から隅まで同じという意味です。


I don't remember the exact words.
正確な言葉は覚えていない。

It’s an exact match.
それはぴったり合致するね。

It’s an exact fit.
それはちょうど合ってるね。(形、大きさなど)

 

ポッドキャスト例文

Not exactly.
必ずしもそうではない。

My thoughts exactly.
同感です。

I'm not exactly sure.
はっきりわかりません。

That’s exactly what I’m talking about.
それは私が考えていたことと全く同じよ。

Your watch is exactly the same as mine.
あなたの時計、私のと全く同じだわ。

Tell me exactly what happened.
起こったことをそのまま教えなさい。

The flight took exactly three hours.
そのフライトはきっかり3時間かかった。

It’s not exactly what I was expecting, but it will do.
私が期待していたのとちょっと違うけど、それでいいよ。

What exactly do you want?
具体的に何が欲しいの?

Travelling first class is not exactly cheap.
ファーストクラスで旅することは、必ずしも安くはない。